《卫报》:中国的城市富人迷上西方食品

2012年05月22日07:50 | 我来说两句(人参与)
  英国《卫报》5月20日文章,原题:从玛莎到威士忌,中国的中产阶级抢购西方商品

  在玛莎百货公司的上海旗舰店里,英国人的最爱烘豆和奶油蘑菇汤,大受中国购物者追捧。还不仅这些,他们还大肆购买冻鲑鱼或鳕鱼块、冻咖喱、巧克力曲奇和麦片。所有东西都是从英国运来的。甚至还有一个面包店出售重新烘烤的面包面包和甜点冷冻后被从英国运到中国。

  英国的食品、饮料制造商和超市企业一起在排队等候发掘中国对西方食品猛增的嗜好。中国人对西方食品的兴趣在急速增加。当英国的品牌被中国公司狼吞虎咽之际,越来越多英国企业希望从日益繁荣的中国食品杂货市场上分得一杯羹。

  中国人的饮食习惯已开始效仿西方人,越来越多中产阶级把麦片粥而非稀米粥当成早饭,使用茶包而非传统茶叶来泡茶……在不断增长的人口、向更贵食品的转向及强劲经济增长的推动下,中国最近超越美国成为世界上最大的食品和杂货市场。预计其增速将是美国的两倍,到2015年时规模将达9500亿英镑。乐购已在华开设100多家商店,森斯伯瑞连锁超市正与潜在合作伙伴谈判,准备进入中国市场。玛莎已在上海开了4家时装和食品店,还有3家在小些的城市。

  中国社会的一个新阶层城市富人正快速壮大,他们培养出对西方品牌的品味,从普拉达到古奇,还有法国葡萄酒、西班牙橄榄油和英国饼干与啤酒。不过业内人士认为,中国的消费者“太过概念化”。他们总是把葡萄酒与法国联系起来,把巧克力同比利时联系起来,把威士忌同苏格兰联系起来。专家警告英国出口商,别指望能在中国卖出大量商品,一些商品在华被视为“高端产品”。

  但英国百货公司并不担心这些,过去6个月里,他们在上海店里看到“英国制造”的食品、饮料很快就会从货架上被买走。过去一个季度里,售出的薯片和坚果有1.7万包,是一年前的两倍多。售出的大部分西方食品如饼干和巧克力,被消费者买来作为礼物送给别人或作为犒劳自己的奖赏。(作者朱莉娅·克莱威,陈一译)来源环球时报)