滚动频道首页 > IT数码新闻滚动_搜狐资讯

《北爱》编剧又诉陈思成 认为未经其同意转让剧本

2014年05月22日07:58 | 我来说两句(人参与) | 保存到博客
  原标题:《北爱》编剧又诉陈思成

  因认为对方单方面转让剧本,《北京爱情故事》编剧李亚玲将另一编剧、导演陈思成诉至法院,要求确认剧本买卖合同无效。昨天下午,西城法院开庭审理此案。早在2012年,李亚玲就因《北爱》剧本著作权问题与陈思成对簿公堂,并胜诉获认可为共同著作权人,当时李亚玲就在接受采访时表示,编剧是弱势群体,她将维权到底。

  李亚玲诉称,她与演员、导演陈思成为《北京爱情故事》剧本的共同著作权人,陈思成在未经她同意及书面授权的情况下,与北京经典之旅影视文化工作室签订《聘请编剧合同书》,转让其享有的著作权,故请求法院判令该合同无效。对此,陈思成辩称,他作为《北爱》的原创作者,对外签订聘请编剧合同已得到李亚玲的全权授权,合同签订后,李亚玲也以实际行动认可并履行合同。

  因涉案工作室已注销,法院昨日追加了12名工作室清算组人员作为被告。李亚玲亲自出庭,并提交了著作权登记证书等多份证据,表明作品完成日期是2010年1月,早于聘请编剧合同书的签订时间2010年8月,因此只涉及使用转让,“修改剧本不是再创作”。李亚玲认为,著作权转让需要合作作者协商一致转让,须书面形式,而合同上并没有她的签字,“而且工作室的存续时间非常短,我们有理由怀疑,工作室就是为这个合同设立的。”

  陈思成则聘请代理律师代为应诉,他一方面表示,李亚玲认定的作品登记时间并非最终完成时间,陈思成后来又进行了很多创作,同时又指出李亚玲曾在个人博客中也承认将《北爱》剧本的洽谈及代为签约事宜全权委托陈思成处理,还受邀参加了电视剧的首映礼等,口头委托也符合法律规定。

  李亚玲当庭认可博客是其本人所写,但称内容不代表其真实意思表示,“网络环境下博客的内容具有随意性,不具有法律意义”。对于当初“全权委托”的含义,李亚玲解释称,当时她人不在北京,只是委托陈思成去找合作方拍摄。开机后,李亚玲也一直持续参与剧本的微调等修改,此后陈思成曾分三次向李亚玲转付剧本报酬58.5万元,占剧本稿酬总额的30%。对此,李亚玲表示,收取报酬并不代表认可侵权行为,“这只是三年摄制权的报酬而已。”

  昨天,由于双方坚持各方意见,法官宣布休庭。来源人民网)
分享到: